jueves, 28 de marzo de 2013

ARROZ CON LECHE!

El tema de este domingo fue el arroz con leche. L@s niñ@s llegaron y para empezar el taller cantaron dos canciones: "El Cocinerito" y "Arroz con Leche". Después de cantar y bailar, conversaron sobre las versiones diferentes de la canción "Arroz con Leche" que conocían. Al finalizar esta actividad, pasaron a hacer una manualidad,  ilustrando unos marcapáginas con dibujos de sus platos favoritos.
La receta del día fue Arroz con Leche y una de las familias les contó  cómo hacerlo. Aprendieron los pasos y los ingredientes del postre y también probaron las cañas de las que se extrae el azúcar. Dulces y jugosas! Después de ayudar con la preparación, comieron el postre con pasas y canela. Qué rico!

 



 











Finalizada la merienda, repasaron los pasos y los ingredientes de la receta de arroz con leche. Para practicar, se separaron en grupos pequeños para escribir los ingredientes en una hoja de papel y poner los pasos en orden con la ayuda de l@s voluntari@s. Después, todos los grupos se reunieron y discutieron los ingredientes y los pasos. Finalmente, escucharon y vieron las ilustraciones para un poema para cocinar llamado “Arroz con leche”. También hablaron de qué tipos de arroz les gusta comer y con qué comidas lo comen.

 








El próximo domingo no tendremos sesión, pero nos veremos nuevamente el 7 de abril para preparar almojábanas!

             





This Sunday’s theme was arroz con leche (rice pudding). The children arrived and sang two songs: "El Cocinerito" and "Arroz con Leche". After singing and dancing to the two songs, the children discussed the different versions of the song "Arroz con leche" they had heard. After this activity, they made their own bookmarks drawing and coloring their favorite foods on them.
           


 The recipe of the day was "Arroz con Leche" and one of the families taught the children how to make the dessert. They learned the steps and the ingredients and also tried sugar cane, from which sugar is made. Sweet and juicy! After helping out with the preparation, they ate the dessert with raisins and cinammon. Yum, was it good!
After the snack, the children reviewed the steps and ingredients of the recipe of Arroz con Leche. To practice, they separated into small groups and had to write the ingredients on a sheet of paper and put the steps in order with the help of the volunteers. After, all the groups came together and discussed the ingredients and the steps. The children also read a cooking poem called “Arroz con Leche”. They talked about the kinds of rice they liked to eat and what foods they ate the rice with. 







We won't be meeting this coming Sunday, but will see you on the 7th for
almojábanas!

domingo, 24 de marzo de 2013

Las Comidas Exóticas

             Alguno de ustedes ha comido armadillo alguna vez? En un vídeo sobre comida exótica en México vi que se come el armadillo cocinado allá y pensé que era posible que sería rico. Aquí está el video con el armadillo:
    
 Una receta que vi para hacer el armadillo se hace con:

1 libra de yuca

1 libra de ahuyama

1 o dos plátanos verdes

½ zanahoria

1 gajo de cebolla larga

1 cebolla redonda

pimienta y sal al gusto.
 
      Suena rico, no? Pero un estudio nuevo dice que unos armadillos están enfermos, y pueden llevar la enfermedad Lepra.
     Ciao,
     Ceu

jueves, 21 de marzo de 2013

Tamales


 


(English text below)








L@s niñ@s empezaron la sesión de este domingo con un juego de "Simón Dice". Usando el juego, l@s niñ@s repasaron cómo hacer las comidas que ya han hecho en las últimas sesiones con mandatos como "bate el chocolate" y "dobla la empanada". Mientras l@s niñ@s estaban ocupad@s, l@s voluntari@s trabajaron para terminar sus gorros de chef. Con los gorros de cociner@ hechos, estaban list@s para aprender a cocinar los tamales. Les dejamos a Uds. decidir si l@s niñ@s parecían o no cociner@s con sus gorros y  delantales.

El tema de este domingo fueron los tamales. L@s niñ@s aprendieron los pasos para cocinarlos y también los ingredientes de los tamales y cómo se preparan los ingredientes. Después de aprender cómo cocinar los tamales, ellos los cocinaron con ayuda de l@s voluntari@s. Cuando todos los tamales estaban hechos, los ninos pudieron probarlos. Cada un@ de l@s niñ@s pequeñ@s tuvo que escribir los ingredientes en una hoja de papel y después se dividieron en dos grupitos para poner los seis pasos de hacer tamales en orden en la pizarra. Cada un@ tuvo la oportunidad de leer un paso y ponerlo en orden en la pizara. Además pudieron crear la receta para su propio tamal en una hoja usando como ingredientes cualquier cosa que quisieran desde chocolate hasta pollo.

L@s chic@s más grandes mientras tanto leyeron un breve texto sobre las preferencias en la comida entre niñ@s de España. A partir de allí algun@s hablaron sobre sus gustos y preferencias en comida mientras l@s otr@s hicieron entrevistas sobre las comidas preferidas de asistentes y adultos para hacer una investigación y escribir una entrada, que pueden encontrar acáTambién terminaron de escribir una entrada sobre la cocina molecular que empezaron el domingo pasado.

Nos vemos pronto para preparar arroz con leche!

 


The kids began this Sunday's session with a game of "Simon Says." Using the popular game they went over actions related to the preparation of the foods they had already made in the past couple of sessions, like "bate el chocolate" and "dobla la empanada." While the children played, the volunteers worked to finish the kids' chefs' hats. With the chef hats done, the kids were ready to learn how to make tamales. The kids looked like chefs with their hats and their aprons.


The theme of this Sunday was tamales, and the kids learned the steps necessary to make them. Also they learned all of the ingredients needed to make them and how to prepare the ingredients. After this, the children were able to create their own tamales with the help of the volunteers. When all the tamales had been made, the kids got to try the tamales. Each of the younger kids had to write the ingredients on a page of paper and after this the children were split into two groups so they could put the six steps of making tamales in order on the blackboard. Each child had the opportunity to read a step and put one of the steps on the blackboard. In addition, the younger kids could draw their own tamal on a piece of paper with whatever ingredient they wanted, from chocolate to chicken.

In the meantime, the older kids read a short piece about food preferences among children in Spain. From there, some of them talked about their own preferences, while others interviewed assistants and other adults in order to research about their favorite foods. You can find a short entry on this hereThey also finished writing an entry on molecular cuisine which they had begun the previous Sunday. 

Looking forward to seeing you next week for arroz con leche

domingo, 17 de marzo de 2013

El Mole Poblano

       Hola Todos! Hoy estaba hablando con un asistente del Circulo y él dijo que su comida favorita era el mole poblano. Yo no sabía lo que era el mole poblano, entonces lo busqué. Esto es lo que encontré:

El mole es una sabrosa salsa mexicana que viene de los Aztecas. El mole poblano es una especialidad de Puebla, México, que consiste de pollo, chocolate sin dulce, diferentes chiles,  almendras,  plátano, nueces, pasas, canela, clavos, perejil, pimienta, cebolla, ajo, tortillas, y más. Parece que es delicioso!

Mole Poblano












Hasta el próximo domingo todos!
-Céu

La Cocina Molecular



      Hola todos! Hoy vamos a hablar de la cocina molecular. Esto es lo que hacen los cocineros de España, que combinan química y cocina para hacer unas de las más interesantes recetas del mundo. Uno de esos cocineros fantásticos es el estimado chef Ferran Adria. Este chef ha experimentado con muchas diferentes tácticas moleculares como esferificación, gelificación, emulsificación, y espesantes. Una de las recetas que hace el chef es esta, para hacer Gelatina Algin de Albaricoque.  Este video te muestra como hacerlo.


     Si te gusta más leer una receta, hay un PDF de la receta.
    Otro de estos cocineros revolucionarios es Jose Andrés, un chef que llegó a los Estados Unidos a los 21 años. Este video es una entrevista con el Chef Jose Andrés.






Y con eso se acaba el Blog de hoy.  Ciao!
-Ceu

viernes, 15 de marzo de 2013

¡Guacamole!



(English text below) 

El tema de nuestra sesión del domingo anterior fue el guacamole. Para empezar, al ir llegando l@s chic@s, jugamos al juego de "La víbora de la mar", que nos involucró a tod@s bastante. Nos encantó escuchar por ejemplo a l@s voluntari@s entonando esa parte de la canción que dice:

Una mexicana que fruta vendía
ciruela, chabacano, melón y sandía.
Será melón, será sandía
será la vieja del otro día
¡día, día, día, día!

Además de divertido, este juego fue una buena manera de aprender y repasar el vocabulario de las frutas.  A continuación, l@s chic@s trabajaron en sus gorros de cocineros, que ya pronto estarán listos. Con los delantales puestos, pasaron a "la cocina", donde una de las familias les enseñaron los ingredientes y la preparación del guacamole. L@s chic@s se animaron amasando las tortillas y machucando el aguacate y los demás ingredientes en un molcajete para confeccionar la deliciosa salsa, que agregaron a sus tostadas con otros ingredientes como pollo, queso, etc. ¡Fue una deliciosa merienda!

Para la última parte de la sesión nos dividimos en grupitos. Los más pequeñ@s salieron para aprovechar el buen tiempo a leer un cuento/poema llamado Guacamole, mientras otr@s veían un video sobre un gato que quería comer guacamole pero no encontraba el ingrediente principal. Luego de discutir algunas preguntas relacionadas con el video, las chicas escribieron en la pizarra los ingredientes y el proceso para la elaboración de esta receta. El grupo de los más grandes, mientras tanto, veía una entrevista a uno de los cocineros artífices de la cocina molecular, un concepto interesante y muy actual. Esta entrevista fue el punto de partida para su investigación sobre el tema, que estarán compartiendo en el blog proximamente. La sesión terminó con un pequeño baile, para soltar las últimas energías que nos quedaban.
¡Muchas gracias a l@s chic@s, la maestra, la familia encargada y l@s voluntari@s por todo su trabajo! ¡Nos vemos el domingo para hacer tamales!















Last Sunday our session revolved around guacamole. As kids were arriving, we started off with the game of "La víbora de la mar", in which we were all involved. We loved listening to volunteer assistants singing the part o the song that says:
Una mexicana que fruta vendía
ciruela, chabacano, melón y sandía.
Será melón, será sandía
será la vieja del otro día
¡día, día, día, día!

Besides being lots of fun, this game was a good way to learn and review vocabulary related to fruits. After this, the kids kept working on their chef hats, which will soon be ready. We got our aprons on, and went to "the kitchen", where one of the families shared with us the ingredients and preparation of guacamole. The kids were very exciting making tortillas and blending the avocado and other ingredients in a molcajete to prepare this delicious salsa, which they spread on toasted tortillas and topped with other ingredients such as chicken, cheese, etc. ¡Whay a yummy and healthy snack!

For the last part of the session we split into groups. The younger children went outside (weather was gorgeously spring-like) and read a short story/poem called Guacamole, while another group watched a video about a cat who really wanted to eat guacamole but couldn't find the main ingredient. after discussing some questions related to the video, the kids wrote on the board the ingredients and the process for making this recipe. The older kids, in the meantime, watched an interview with one of the chefs who is responsible for molecular gastronomy, an interesting--and very current--concept. This interview was the starting point for their research on this topic, which they will be sharing on the blog soon. Our session ended with dancing, to release the last bits of energy we still had.
¡Many thanks to the kids, the facilitator, the family wo shared the guacamole, and the volunteer assistants for all their hard work! ¡We'll see you Sunday to make some tamales!

martes, 5 de marzo de 2013

La segunda sesión: ¡Empanadas!




(English text below) 

El tercero de marzo tuvimos la segunda sesión del taller de primavera del Círculo Juvenil. En la sesión aprendimos sobre empanadas y el objetivo era que los niños, niñas y adolescentes descubrieran algunas recetas que se pueden crear con alimentos usados en los diferentes países hispanohablantes.

Para enseñarnos cómo preparar las empanadas, estudiantes del grupo SALSA de CMU vinieron a nuestro taller y presentaron su receta de empanadas. Los voluntarios ayudaron a ubicar a los niños y niñas en el salón de padres y acomodarlos alrededor de la mesa para que pudieran ver el proceso y hacer sus propias empanadas. Para terminar, cada uno tuvo la oportunidad de comerse una empanada de queso, de carne, o de guayaba con queso. ¡Estaban deliciosas!  Gracias a SALSA por organizar y compartir con nosotr@s esta sabrosa actividad.


Después, nos pusimos manos a la obra y los niños pequeños ordenaron los pasos de la receta y organizaran los pasos escritos en una hoja. Al final de esta parte, cada niño finalizó con una receta que será parte del recetario colectivo.

Con los niños mas chiquitos hicimos una actividad de arte de Giuseppe Arcimboldo. Ellos pusieron todos las frutas que comen en una silueta que representaba su rostro. Después le mostraron los rostros llenos de frutas al grupo y dijeron lo que les gusta comer.


Finalizamos con un trabalenguas que nos costó mucho decir:


Que empanada más empanadosa
Que jugosa es mi empanada empanadosa
Empanada empanadosa que rica eres cuando estás jugosa

Nos vemos el domingo para hacer guacamole!
---------------------------------------------------------------------------------------------
On March 3rd we had our second session of Círculo Juvenil. In the session we learned about empanadas and the objective was that the children would learn about recipes of food that they can create from different Spanish-speaking countries.

To teach us how to prepare the empanadas, the CMU group SALSA came to our session and presented their recipe for empanadas. The volunteers helped the children in the classroom and helped around the table so that everyone could see the process and participate in it. To finalize this activity everyone had a chance to pick and eat an empanada: cheese, meat, or guava dn cheese. They were soooo good! Thanks to SALSA for organizing this yummy presentation for us.






In addition to making the empanadas, we completed many activities. Afterwards, the children put in order the steps of the recipe and organized the written steps on a worksheet. At the end of this part, each child had a recipe that could be part of a recipe-book.



With the younger kids, we did an activity involving Giuseppe Arcimboldo's art. The kids put the fruits that they like to eat on a silhouette representing their faces. After, they presented their faces full of the fruit they had drawn to the group and said what they like to eat.

We wrapped up the session with a really hard tongue-twister:


Que empanada más empanadosa
Que jugosa es mi empanada empanadosa
Empanada empanadosa que rica eres cuando estás jugosa

See you next Sunday for some guacamole!