lunes, 17 de octubre de 2016







“Lots of Music Review”
by Ashwin Panda and Kayla Lee

Today we started the day dancing and singing “Mi Burrito Sabanero” and “Oh, Hanukkah.” While we stood in a circle, the music director, Adrea Araoz, taught us a variety of dance steps for each song. We did this by playing Musical Simon Says. Then, we colored pictures of hanukiyas (nine-light candelabras) while reviewing some of the songs we had already learned, including “Zagalillos,” “Antón Tiruliruliru,” “Adorar al Niño,” and “De Colores.” When we sang “Adorar al Niño,” the music director conducted in a way so that a different people could sing the solos. By the way, Nirajan played all our musical accompaniment on his guitar. Thanks, Nirajan!!!

We practiced some advanced rhythms using our red cups. The rhythms were difficult but we were able to do it! We continued practicing the rhythms with musical instruments while singing “Niño Lindo,” “A La Nanita Nana,” and “La Peregrinación.” We also learned that counting the rhythms is just like doing math.

During snack time, we had a special presentation from one of the parents, Scott Meneely, about the culture of Panama. We watched a video of an independence parade in Panama. His little girls also wore traditional skirts and jewelry. After the break, the we read the story of Hanukkah in English and Spanish, and two of our volunteers, Ashwin and Mercedes, acted out the story of Hanukkah, playing the Macabees, the opposing soldiers, and representing the miracle of the oil lamp. We also reviewed “De Colores,” “Zagalillos,” “Anton Tiruliruliru,” “Mi Burrito Sabanero,” and “Oh, Hanukkah” once again.

Thank you for another great session and we hope to see everyone next Sunday!

“Mucho Repaso de Música”  
por Ashwin Panda y Kayla Lee

Hoy empezamos el día bailando y cantando “Mi Burrito Sabanero” y “Oh, Hanukkah.” Mientras levantamos en un círculo, la directora musical, Adrea Araoz, nos enseñó una variedad de pasos del baile por cada canción. Los hicimos jugando una especie de Simón Dice Musical. A propósito, Niraján tocó todo nuestro acompañamiento musical en su guitarra. ¡Gracias, Niraján! Luego, coloreamos dibujos de janukiyas (candelabros de nueve luces) mientras repasando algunas de las canciones que hemos aprendido, incluyendo “Zagalillos,” “Anton Tiruliruliru,” “Adorar al Niño,” y “De Colores.” Cuando cantamos “Adorar al ˜Niño,” la directora musical nos dirigió para que diferentes personas pueden practicar los solos.

Practicamos algunos ritmos avanzados usando los vasos rojos. Los ritmos fueron difíciles pero ¡lo hicimos! Continuamos practicando los ritmos con los instrumentos musicales mientras cantamos “Niño Lindo,” “A La Nanita Nana,” y “La Perenigración.” También aprendimos que contando los ritmos es casi lo mismo que hacer matemáticas.

Durante la merienda, tuvimos una presentación especial de uno de los padres, Scott Meneely, sobre la cultura de Panamá. Vimos un video de un desfile de la independencia de Panamá. También sus hijitas llevaron collares y polleras típicas. Después de la merienda, leímos el cuento de Hanukkah en inglés y en español, y dos de nuestros dos voluntarios, Ashwin y Mercedes, protagonizaron el cuento de Januká, haciendo el papel de los macabeos, los soldados opositores, y representando el milagro del aceite de la lámpara del templo. También repasamos otra vez “De Colores,” Zagalillos,” “Anton Tiruliruliru,” “Mi Burrito Sabanero” y “Oh, Hanukkah.”


¡Muchas gracias por una sesión fantástica y esperamos verlos a todos el próximo domingo!

lunes, 10 de octubre de 2016







“Nana Nanita Nana”, “Adorar al Niño” y Rapi-Práctica con Sevivones
Kayla Lee, voluntaria, 9 de octubre de 2016

Como siempre, hicimos ejercicios de ritmos con vasos rojos. Pero, hoy hicimos algo un poco diferente. Cuando la directora musical nos separó en dos grupos, tuvimos que escuchar muy bien porque cada grupo hizo un ritmo distinto. Luego, cantamos “De Colores” con los instrumentos musicales. También, cantamos con la guitarra, que Nirajan tocaba. Para repasar “La Peregrinación,” escuchamos la canción mientras coloreamos los dibujos de la canción. Cuando terminamos de colorear, bailamos en un círculo y cantamos “Niño Lindo” hasta la merienda.

Hoy, aprendimos dos canciones nuevas: “A La Nanita Nana” y “Adorar al Niño.” Aprendimos que “Nana Nanita Nana” es una canción de cuna. Practicamos las dos canciones con la directora musical.

Terminamos el día con un juego de repaso. Durante este juego, usamos unos “sevivones” o “dreidels” (trompos) que están en la canción “Oh, Hanukkah.” Había ocho canciones que sabíamos por cada símbolo del “sevivón.” Para memorizar algunas partes de cada canción, no podíamos leer las letras. ¡Hemos aprendido nueve canciones!

¡Buen trabajo hoy! ¡Gracias por una sesión buenísima y esperamos verlos a todos él próximo domingo! Y, ¡gracias a Mercedes y Nirajan!


“Nana Nanita Nana," “Adorar al Niño” and Speed Practice with Dreidels
Kayla Lee, volunteer, 9 de octubre de 2016

As always, we did rhythm exercises with red cups. But, today we did something a bit differently. When the music director separated us into two groups, we had to listen carefully because each group did a different rhythm. Then, we sang our “De Colores” with musical instruments. We also sang along with the guitar, which Nirajan played. In order to review “La Peregrinación,” we listened to the song while we colored the drawings from the song. When we finished coloring, we danced in a circle y sang “Niño Lindo” until snack time.
A La Nanita Nana” and “Adorar al Niño.” We learned that “A La Nanita Nana” is a lullaby. We practiced the two songs with the music director.

We ended the day with a review game. During the game, we used “sevivons” or dreidels, like we sing about in the song “Oh, Hanukkah.” There were eight songs that we had to know for each symbol on the “sevivon.” In order to memorize parts of each song, we could not read the lyrics. We’ve learned nine songs!


Great job today! Thank you for a great session and we hope to see everyone next Sunday! And, thanks to Mercedes and Nirajan!

viernes, 7 de octubre de 2016








La Perenigración
 por Mercedes Hesselroth y Kayla Lee

English

Today was the fourth day of Círculo, meaning we are already one third of the way through the program! The Corito has been working hard to prepare songs for the holiday concert, and began today's lesson with a vocal warm-up. Next, we used the red cups to practice counting the rhythms of quarter notes, half notes, and whole notes. After reviewing De Colores and Mi Burrito Sabanero, we began to learn a new song, La Peregrinación. The song tells the story of Mary and Joseph in Bethlehem, which we learned about during snack time. 

Today was the first day of culture presentations, and we learned about the celebration of New Year in Peru. At the stroke of midnight, everyone eats twelve grapes for good luck - one grape for each month of the year. Then, everyone walks around the block with an empty suitcase and a pouch of money. This is to symbolize the hope of travel and prosperity for the coming year!

When snack was over, the kids colored pictures of the animals and shepherds from the songs. No two drawings were the same! Next, we learned another new song called Niño Lindo, which features two soloists from the Corito. To end the lesson, we reviewed ZagalillosAntón Tiruliru, and Oh, Hanukkah.

The Corito has learned seven songs so far, and will continue learning more next week! See you next Sunday!

Español

Hoy fue el cuarto día del Círculo Juvenil de Cultura, lo cual significa que ya hemos completado un tercio del programa. El Corito ha trabajado para preparar las canciones para el concierto en diciembre, y hoy empezamos con ejercicios vocales. Luego, usamos vasos rojos para practicar a contar los ritmos de las negras, blancas, y redondas. Después de repasar De Colores y Mi Burrito Sabanero, empezamos a aprender una canción nueva, La Peregrinación. Esta canción cuenta de María y José en Belén, lo que hemos aprendido durante la merienda.

Hoy fue el primer día de las presentaciones culturales, y aprendimos sobre la celebración del año nuevo en Perú. A la medianoche, todo el mundo come doce uvas para la buena fortuna – una uva por cada mes del año. Luego, todo el mundo camina alrededor de la cuadra con una maleta vacía y una bolsa con dinero. La maleta y la bolsa representan la esperanza de viajar y prosperidad en el año nuevo.

Cuando terminamos la merienda, los niños colorearon dibujos de los animales y los pastorcitos de las canciones. ¡No había dos dibujos iguales! Luego, aprendimos otra canción nueva, Niño Lindo, que la presentan dos solistas del Corito. Para terminar la sesión, repasamos Zagalillos, Anton Tiruliru, y Oh, Hanukkah.


¡El corito ya ha aprendido siete canciones, y va a continuar a aprender más en la próxima semana! ¡Nos vemos el próximo domingo!

martes, 27 de septiembre de 2016

EL BURRITO SABANERO









Sunday, September 25, 2016
Julianne Schell
Today was our third meeting of Círculo Juvenil.  We began with reviewing different rhythms and learning new ones using the red cups.  We reviewed whole notes, half notes, quarter notes, which we worked on the previous week, and learned about eighth notes and sixteenth notes. Then we warmed up with De Colores and later started learning a new song called Mi Burrito Sabanero.  This week, we had one of the volunteers, Nirajan, play guitar while we sang. To finish up the first part of the session, we all drew all farm animals that were going to appear in the story we would be told during snack time on the chalkboard together. During snack time, we read a story called The Donkey that Wanted Friends/El Burro Que Quería Amigos by volunteers Ashwin and Julianne.  All of the other animals thought that the donkey was too big to be their friend.  But after the donkey saved all of the other farm animals from the fox, they realized that he was a great friend. For the second part of the session, we sang and danced to review the song Oh Hanukkah and got to use all the percussion instruments to play the rhythm along with the song.  We also reviewed Anton Tiruliruliru and Zagalillos, and worked on rhythm again by separating into three groups that each clapped a different rhythm at the same time. After that, we were introduced to another new song called Niño Lindo.  Finally, as we waited for the parents to arrive, we drew on the chalkboards again.  We had a great session this week and are anxiously awaiting the one next Sunday!


Domingo, 25 de septiembre, 2016
Julianne Schell

            Hoy tuvimos nuestra tercera reunión del taller del Círculo Juvenil. Empezamos repasando distintos ritmos y aprendiendo nuevos usando vasitos rojos. Repasamos las redondas, las blancas, y las negras, y aprendimos sobre las corcheas y semicorcheas. Entonces entonamos con De Colores para después empezar a aprender una nueva canción titulada Mi Burrito Sabanero. Esta semana, uno de los voluntarios, Nirajan, tocó la guitarra mientras cantábamos. Para terminar la primera parte dibujamos todos los animales que iban a aparecer en el cuentico que estábamos por escuchar durante la merienda. Los voluntarios Ashwin y Julianne nos leyeron el cuento titulado The Donkey Who Wanted Friends/El Burro Que Quería Amigos mientras merendábamos. A todos los animales de la granja les parecía que el burro era demasiado grande para ser su amigo. Pero, después de que el burro los salvó a todos de un zorro, se dieron cuenta de que iba a ser un gran amigo. En la segunda parte de la sesión, cantamos y bailamos para repasar la canción Oh Hanukkah y pudimos usar todos los instrumentos de percusión para tocarlos con la canción. También repasamos Antón Tiruliru y Zagalillos, y trabajamos con los ritmos otra vez divididos en tres grupos, cada uno palmeando un ritmo distinto todos a la misma vez. Ya para el final, se nos presentó una nueva canción, Niño Lindo, y mientras esperábamos que llegaran los padres, nos pusimos a dibujar en la pizarra otra vez. ¡Tuvimos una maravillosa sesión esta semana y esperamos con ansias la del domingo que viene!