(English text below)
El domingo anterior tuvimos nuestra última sesión del taller "En comunidad" para este semestre. La sesión misma se desarrolló con tranquilidad, con los chicos alternando entre el diseño y la fabricación de un banderín con la técnica de esténcil liderada por la madre de uno de nuestros participantes, y una actividad de percusión, cante y baile liderado por la artista Geña. Para terminar, inspirados por el espíritu de la época, hicimos una lectura comunitaria de un libro que contiene un cuento y un poco de historia sobre la celebración de Acción de Gracias. A continuación procedimos a darles las gracias y un certificado a todos los niños participantes, los ayudantes voluntarios, y los demás miembros de la comunidad que de una u otra manera se hicieron presentes para colaborar con el desarrollo del taller. Extendimos también las gracias a los generosos patrocinadores de este taller, Vibrant Pittsburgh, Center for Health Equity at the University of Pittsburgh, and Dick Tucker y el Departamento de Lenguas Modernas de Carnegie Mellon University. Terminamos con una gran merienda en la que disfrutamos de varios platillos que generosamente prepararon y contribuyeron las familias.
Queremos agradecer nuevamente la participación de las familias y sus
chicos en este taller. Fue un placer haber podido compartir esta
experiencia con los talentos de nuestra comunidad. Les deseamos lo mejor
para este día de Acción de Gracias y las fiestas. Esperamos verlos el
próximo semestre.
Saludos cordiales,
Last Sunday we held the last session for the "En comunidad" workshop for this term. The session itself was quite relaxed, with the kids alternating between two activities: making their own designs and printing them on cloth to make flags with a stencil technique under the direction of the mother of one of our participants, and a percussion, song, and dance activity led by the artist Geña. Toward the end, and inspired by the spirit of the season, we had a communal reading of a book containing a short illustrated story and some history of the Thanksgiving celebration. We then naturally gave thanks and a certificate to each and every one of the kids, the volunteer assistants, and all other members of the community who in some way or another made the workshop possible. Our thanks also included the generous sponsors, Vibrant Pittsburgh, the Center for Health Equity at the University of Pittsburgh, and Dick Tucker and the Modern Languages Department at Carnegie Mellon University. We closed with a great snack in which we had the chance to enjoy a series of dishes generously prepared and shared by the families.
We want to thank you once more for your participation and that of your
children in this workshop. It was a pleasure to be able to share this
experience with the talents of our community. We wish you the best for
Thanksgiving and the coming holiday season. We hope to see you again
next semester.
Warm regards,
~~~~~~~~~~~
El Circulo Juvenil de Cultura
Hispanic Studies Outreach Program
Carnegie Mellon University
http://circulocmu.blogspot.com/
http://ml.hss.cmu.edu/ml/outreach.html
https://www.facebook.com/circulo.juvenildecultura
Buscamos apoyar, reforzar y estimular el interés por el idioma y la cultura entre niños y jóvenes bilingües de la comunidad hispana/latina. *** Aimed at constituting community among native or heritage Hispanic children in the Pittsburgh area and their families, while sustaining/developing their Hispanic linguistic and cultural competence.
martes, 26 de noviembre de 2013
jueves, 21 de noviembre de 2013
Octava Sesión: Tambores
(English text below)
(Resumen en video/Video summary)
Jugaron muchos diferentes juegos, como Teléfono roto. Aprendieron a tocar ritmos en los tambores y otros instrumentos durante una buena parte de la sesión antes de la merienda.
Todos tocando instrumentos! |
El próximo domingo es nuestra última sesión del año! Los esperamos!
They played many different games, including "Telephone". They learned how to play some rhythms on the drums and other instruments during a good part of the session before the snack.
During the snack, the sang "Cielito lindo" and "De colores". In the second hour, they participated in a dance from Venezuela. They all enjoyed it very much!
Next Sunday is our last session this year. We look forward to seeing you!
jueves, 14 de noviembre de 2013
Séptima sesión: baile y manualidades!
(English text below)
El domingo anterior los chicos tuvieron la oportunidad de balancear el trabajo físico con el mental y la motricidad fina. Latina Productions se hizo presente en nuestro taller para hacer un trabajo con relación a la música y los tambores que fue desde pintar y decorar imágenes de tambores, caracolas y maracas, hasta aprender algunos bailes basados en la percusión.
Simultáneamente, la madre de uno de nuestros participantes, quien es diseñadora y artista, dirigió a un grupo de chicos en la creación de sus obras de papel picado. Fue una sesión interesante y divertida! Pueden seguir este enlace para ver un resumen en video. Gracias a las familias que compartieron la merienda!
Last Sunday the kids had the chance to balance physical activity with some fine motricity activities. Latina Productions was present at our workshop guiding work related to music and drums ranging from coloring and decorating images of drums, seashells, and maracas, to learning some dances based on percussion rhythms.
Simultaneously, the mother of one of our participants, who is a designer and an artist, directed a group of the kids in the making of works of papel picado. It was an interesting and fun session which will continue into next Sunday! Follow this link to watch the video summary.Thanks to the families that shared the snack!
El domingo anterior los chicos tuvieron la oportunidad de balancear el trabajo físico con el mental y la motricidad fina. Latina Productions se hizo presente en nuestro taller para hacer un trabajo con relación a la música y los tambores que fue desde pintar y decorar imágenes de tambores, caracolas y maracas, hasta aprender algunos bailes basados en la percusión.
Simultáneamente, la madre de uno de nuestros participantes, quien es diseñadora y artista, dirigió a un grupo de chicos en la creación de sus obras de papel picado. Fue una sesión interesante y divertida! Pueden seguir este enlace para ver un resumen en video. Gracias a las familias que compartieron la merienda!
Last Sunday the kids had the chance to balance physical activity with some fine motricity activities. Latina Productions was present at our workshop guiding work related to music and drums ranging from coloring and decorating images of drums, seashells, and maracas, to learning some dances based on percussion rhythms.
Simultaneously, the mother of one of our participants, who is a designer and an artist, directed a group of the kids in the making of works of papel picado. It was an interesting and fun session which will continue into next Sunday! Follow this link to watch the video summary.Thanks to the families that shared the snack!
jueves, 7 de noviembre de 2013
Sexta sesión: Miscelánea
El domingo anterior fue muy entretenido con una
sesión de música mexicana liderada por una estudiante voluntaria y violinista de
CMU, y unos muy divertidos ejercicios de expresión corporal ofrecidos por una bailarina profesional, quien es además la
mamá de una de nuestras participantes. Para completar, también nos dedicamos a la construcción
de juguetes de madera con invitados de Home Depot. Un resumen en video se puede encontrar en este enlace.
El próximo domingo vamos a
tener las artesanías en tela ofrecidas por una diseñadora textil y artista quien es también la mamá de uno de nuestros participantes. Además tendremos la primera de dos
sesiones de baile y actuación con Latina Productions.
Saludos cordiales,
------------------------
Dear families,
Our last session was very entertaining with Mexican music
led by a CMU student volunteer and violinist, super fun exercises of
free expression and dance with a professional dancer who is the mom of one of our participants, and
also the construction of wooden toys with Home Depot guests. There is a short video summary in this link.
For next Sunday, we
will have textile craft making with a
professional textile designer who is also the mom of one of our participants, and we'll enjoy the first of two
sessions on dance and performance led by Latina Productions.
jueves, 31 de octubre de 2013
Quinta sesión: fútbol!
(English text below)
En la sesión del domingo anterior tuvimos nuevamente el placer de ser dirigidos por Hernán Maldonado, un miembro de nuestra comunidad. Hernán preparó juegos y actividades relacionadas con el fútbol para compartir con l@s chic@s. Jóvenes y adultos nos divertimos mucho! En este enlace pueden ver un resumen en video de lo que ocurrió.
Al final de la sesión l@s chic@s realizaron una manualidad para prepararse para las celebraciones del Día de los muertos.
Muchas gracias además a la familia que compartió la merienda para que l@s chic@s recargaran sus energías.
Nos vemos el próximo domingo para realizar actividades corporales y manualidades.
---------------
Last Sunday we had once again the pleasure of being led by Hernán Maldonado, a member of our community. Hernán prepared games and activities related to fútbol (soccer) to share with the kids. Young and old had lots of fun! You can click on this link to see a video summary of what went on.
At the end of the session the kids engaged in a manual project in preparation of the Day of the Dead celebrations.
Many hanks also to the family that shared the snack so the kids could recharge their energies!
See you next Sunday, when we will be singing, dancing, and working on some crafts.
jueves, 24 de octubre de 2013
Cuarta sesión: salud!
(English text below)
El domingo anterior tuvimos una muy interesante sesión sobre nutrición y salud dental con especialistas en el tema que trabajan en nuestra comunidad, Jesabel Rivera (presidenta de LACU y Pitt School of Public Health) y Elsmarie Hormechea (odontóloga). Les enviamos a l@s chic@s dos libros de regalo que tratan sobre esos temas. Esperamos que puedan continuar la conversación en casa y practicar lo aprendido en español. Fue una sesión entretenida e informativa. Gracias a la familia que compartió la saludable merienda, que le dio a l@s chic@s la oportunidad de practicar lo aprendido en el taller sobre nutrición y cuidado de los dientes!
Para la próxima sesión tenemos nuevamente fútbol con Hernán Maldonado y además manualidades del día de los muertos. Nos vemos el domingo!
---------------
Last Sunday we had a very interesting
session about nutrition and dental health with two specialists from the
community, Jesabel Rivera (president of LACU and Pitt School of Public Health)
and Elsmarie Hormechea (dentist and member of University of PIttsburgh School
of Public Health). We sent the kids with two booklets
related to these topics. We hope you are able to continue the discussion at
home and practice what was learned in Spanish. It was a fun and informative
session. Thanks to the family of two of our workshop attendees for sharing a healthy snack which gave the kids a chance to practice what they had learned about nutrition and caring for our teeth!For next Sunday we have again another soccer session with Hernán Maldonado and also some handcrafts to celebrate the Day of the Dead.See you on Sunday!
PS: the University of Pittsburgh hosts an event next
Sunday at 1pm for Families and Soccer (there was an email sent earlier). Let us
know if you would like more information.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)