Buscamos apoyar, reforzar y estimular el interés por el idioma y la cultura entre niños y jóvenes bilingües de la comunidad hispana/latina. *** Aimed at constituting community among native or heritage Hispanic children in the Pittsburgh area and their families, while sustaining/developing their Hispanic linguistic and cultural competence.
lunes, 31 de marzo de 2014
Cuarta sesión: Jarabe Tapatío!
(Blog post contributed by volunteers Melanie and Kayla. English text follows)
El Círculo comenzó como de costumbre con los niños discutiendo sobre lo que recordaban de la sesión pasada. Cuando hablaron de la danza del Jarabe Tapatío que habían aprendido, algunos de los chicos se levantaron para mostrar los movimientos que recordaban. No todos lo recordaban, pero esto podría ser útil más tarde en el día. Después de recordar el pasado domingo, los niños tuvieron la oportunidad de jugar un juego de memoria que les ayudó a aprender y repasar las palabras en español para los números 1-9. En este juego, tarjetas con números y sus nombres en español fueron puestos boca abajo en el piso y los niños tenían que coincidir con dos de los mismos números para reclamar un par de tarjetas. El niño con la mayoría de los pares al final fue el ganador. Muchos de los niños disfrutaron de esta actividad y los ganadores fueron premiados con muchos aplausos.
La siguiente actividad en que los niños participaron fue sobre el Jarabe Tapatío. Primero, los niños se aprendieron unos versos de la canción y los cantaron con la música. Luego tuvieron la oportunidad de probar los pasos del baile. Aprendieron más pasos para el Jarabe Tapatío y los agregaron a la rutina de la Bomba puertorriqueña que habían aprendido el domingo pasado. Después de mucha rotación y girar de la falda, los voluntarios y los niños quedaron felices y cansados. Un merecido descanso tuvieron en este momento con aperitivos y música en español.
Tras el descanso, la energía en la sala se mantuvo alta con un juego del Lobo En este juego, un grupo de niños formaron un círculo tomados de las manos mientras que un niño hacía la parte del lobo en el centro del círculo. Los niños en el círculo cantaban "Juguemos en el bosque mientras el lobo no está. Lobo, ¿estás aquí?" Entonces el lobo respondía con un "No" si no estaba allí y luego explicaba lo que estaba haciendo, como cepillarse los dientes. Cuando el lobo estaba allí, sin embargo, diría "¡Sí, y estoy listo para comer!" Entonces todos los niños en el círculo corrían para escapar del lobo. Tras el juego del lobo, los niños revisaron las vocales en el alfabeto a través de una canción. Cuando la canción terminó, los niños se despidieron y fueron con sus padres. Nos divertimos mucho!
Nos vemos el domingo!
fotos y resumen en video
martes, 25 de marzo de 2014
Tercera Sesion: bomba
(Blog post contributed by volunteers Melanie and Kayla. English text follows)
Este domingo, el Círculo
comenzó con una revisión de algunas de las cosas que los niños aprendieron el
sábado pasado. Primero, los niños recordaron los nombres femeninos y masculinos
para los animales que habían aprendido. Los chicos hicieron un buen trabajo
emparejando los sonidos con los animales correctos. ¡Recordaron a todos los animales!
Tras la revisión de animales, los niños también repasaron uno de los bailes
mexicanos que aprendieron la semana pasada. Las chicas se pusieron sus faldas y
los chicos sus sombreros y bailaron el Jarabe Tapatío, agregando unos movimientos originales
de vez en cuando.
La bomba
puertorriqueña fue lo siguiente en el horario, a cargo de la artista local Geña. . Pasaron 30 minutos practicando
los pasos de baile. Dominar los pasos de baile fue una tarea difícil para
incluso los voluntarios del grupo de adultos, pero los niños demostraron gran
determinación y perseverancia en aprenderlos. Cuando practicaron la bomba con
la música, los niños habían aprendido los movimientos tan bien que las chicas hacían
fluir con delicadeza sus faldas y los chicos fueron capaces de hacer algunos
fabulosos trucos de sombrero al mismo tiempo.
Durante el necesario descanso para la
merienda, los niños disfrutaron de un clip de Plaza Sésamo, con algunos músicos
hispanos. Luego los niños se sentaron en un círculo y se turnaron para la
lectura del cuento "La Leyenda de Yayo" por Tato Conrad. Mientras
aprendían más sobre la música puertorriqueña, los instrumentos y la cultura de
esta historia, muchos de los niños se divirtieron al repetir la frase
"kokí-kokí, kokí" una y otra vez. A partir de la historia los niños
eran capaces de aprender un nuevo tipo de canción como su última actividad del
día. Después de conseguir una oportunidad de escribir sus propias versiones,
fueron capaces de participar en el círculo para cantar y compartir sus versos.Se puede hacer click en este enlace para ver fotos y video.
Last Sunday Circulo started off with a review of some of the
things the children learned last Saturday. First they all tried to remember the
female and male names for all of the animals they had learned about. Afterwards
they had a fun time matching up the names of these animals with the sounds they
heard on a recording. Following the
animal review, the children also reviewed one of the Mexican dances they
learned last week. As the girls put on their skirts and the boys put on their
hats, they danced away to the Jarabe Tapatio, adding in a few original moves
every now and again.
A Puerto Rican bomba was next on the menu for
the kids to learn with local artist Geña. They spent about 30 minutes practicing the many dance
steps. Mastering the dance steps was a
difficult task for even the adult group volunteers, but the kids showed great
determination and perseverance in learning them too. By the time it came to
practicing the bomba with actual music, the children had learned the moves so
well that the girls were able to delicately sway their skirts and the boys were
able to do some fabulous hat tricks at the same time.
During
the much needed snack break, the children enjoyed a nice show clip from Sesame
Street, featuring some Hispanic musicians. Afterwards the children sat down in
a circle and took turns reading from the story “La Leyenda de Yayo” by Tato
Conrad. While learning more about Puerto Rican music, instruments, and culture
from this story, many of the kids took great joy in repeating the phrase
“kokí-kokí,kokí” over and over again. Following the story the kids were able to
learn a new type of song as their last activity for the day. After getting a
chance to write their own versions, they were able to participate in the
singing circle and share their verses.You can click here to see more photos and video.
See you next Sunday!!
domingo, 16 de marzo de 2014
Segunda sesión: Baile regional mexicano
(English text follows)
Nos divertimos mucho en nuestra sesión hoy. Empezamos con unas actividades hechas por nuestros maravillosos voluntarios para repasar unas palabras de instrumentos que practicamos en la última sesión y para introducir el vocabulario de animales que necesitaríamos saber para los bailes regionales de México hoy. En uno trabajamos en equipo para hacer parejas de animales machos o hembras con sus nombres en español ("gallo" y "gallina", "caballo" y "yegua", etc.) Todos los equipos lo hicieron muy bien completando la actividad!
Después de esto, jugamos un juego de "Simón Dice" en el cual los maestros siguieron introduciendo movimientos que iban a ser parte de nuestra lección de danza: tres pasos rápidos (UN, dos, tres), movimientos del brazo (acariciar el perro, pedir dinero), etc. También pudimos ver unos mapas de donde está México en relación a donde vivimos.
Después de la merienda tuvimos una corta presentación educativa sobre bailes regionales de México dirigida por una de las madres. Fue muy útil ver las fotos y la combinación con su experiencia personal. Además fue fantástico ver los vestidos tradicionales que llevaban sus niños como parte de la presentación.
También tuvimos chance de practicar cantando los versos de "El Jarabe Tapatío", que era la canción que bailábamos. En el último segmento decidimos combinar todo y...¡Bailar! Con faldas largas y sombreros, bailamos usando los dos pasos básicos que habíamos aprendido (UN, dos, tres... acariciar el perro, pedir dinero, patear...). Estaremos aprendiendo más en las semanas siguientes, pero por ahora fue un muy buen comienzo. ¡Véanlo Uds. mismos!
El domingo que viene...¡Más Bomba y Plena!
After this, we played a game of "Simon Says" in which we the teachers progressively introduced movements that later became part of our dance lesson: three quick steps (UN, dos, tres), arm movements (pet the dog, ask for money), etc. We also had a chance to see a few maps to discover where we live and where Mexico is in relation to us.
After the snack we had a short educational presentation about regional dances from Mexico by one of the parents. It was helpful to see the pictures and the combination with her personal experience. It was also fantastic to see the traditional dresses her kids were wearing as part of the presentation.
We also had a chance to practice singing the verses of "El Jarabe Tapatío," the song we were dancing to. In the last segment we decided to put everything together and... dance! With long skirts and sombreros, we danced around using the two basic steps we had learned (UN, dos, tres... acariciar el perro, pedir dinero, patear...). We will be learning more in the following weeks, but for now it was a great start. See for yourself!
Next Sunday... more Bomba y Plena!
domingo, 9 de marzo de 2014
Primera sesión: bomba y plena
(English text follows)
Nuestra primera sesión estuvo llena de alegría! Fue un placer ver nuevamente a l@s chic@s que nos han acompañado en talleres anteriores y conocer a algun@s nuev@s amig@s.
Luego de conocernos y jugar el juego de las sillas musicales y de categorías, tuvimos la oportunidad de aprender un poco de la historia de la música y la percusión en el Caribe gracias a una artista local, Geña. Con ayuda de ella también aprendimos a bailar algunos pasos de la bomba y la plena puertorriqueñas! Durante la merienda también vimos algunos divertidos videos de personas y personajes de Sesame Street tocando y bailando estos ritmos. Lo disfrutamos mucho. Pueden ver algunas fotos y un resumen en video siguiendo el enlace.
Les esperamos el próximo domingo, cuando aprenderemos un poco sobre bailes folclóricos de las regiones de México.
Our first session was filled with happiness! It was a pleasure to see once again our old friends, and to meet new ones.
After getting to know each other, and playing the juego de las sillas musicales and "categorías," we had the chance to learn a bit about the history of music and percussion in the Caribbean thanks to a local artist, Geña. With her help we also learned to dance the basics of two Puerto Rican rhythms: bomba and plena puertorriqueñas! During the snack we also saw some fun videos of people and Sesame Street monsters playing and dancing to these rythms. We had lots of fun. You can find some fotos y un resumen en video by clicking on the link.
See you next Sunday, when we will learn about folk dances from the regions of Mexico.
Nuestra primera sesión estuvo llena de alegría! Fue un placer ver nuevamente a l@s chic@s que nos han acompañado en talleres anteriores y conocer a algun@s nuev@s amig@s.
Luego de conocernos y jugar el juego de las sillas musicales y de categorías, tuvimos la oportunidad de aprender un poco de la historia de la música y la percusión en el Caribe gracias a una artista local, Geña. Con ayuda de ella también aprendimos a bailar algunos pasos de la bomba y la plena puertorriqueñas! Durante la merienda también vimos algunos divertidos videos de personas y personajes de Sesame Street tocando y bailando estos ritmos. Lo disfrutamos mucho. Pueden ver algunas fotos y un resumen en video siguiendo el enlace.
Les esperamos el próximo domingo, cuando aprenderemos un poco sobre bailes folclóricos de las regiones de México.
After getting to know each other, and playing the juego de las sillas musicales and "categorías," we had the chance to learn a bit about the history of music and percussion in the Caribbean thanks to a local artist, Geña. With her help we also learned to dance the basics of two Puerto Rican rhythms: bomba and plena puertorriqueñas! During the snack we also saw some fun videos of people and Sesame Street monsters playing and dancing to these rythms. We had lots of fun. You can find some fotos y un resumen en video by clicking on the link.
See you next Sunday, when we will learn about folk dances from the regions of Mexico.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)