El Circulo Juvenil empieza a calentar sus motores. Iniciamos el 27 de septiembre con el Radiociclón, un Taller de Radio Joven, para chicos y chicas hispanohablantes de 6 a 12 años. Todos los domingos, hasta el 6 de diciembre, de 2-4 pm. Con este taller queremos ofrecer la oportunidad de que expresen sus propias ideas y aprendan a organizarlas y prepararlas para hacer programas en la radio o podcasts para la red. Para mayor información e inscripciones: Felipe y Kenya, Teléfonos. 412-268-5149; 412-268-8052, o circulojuvenil_arroba_gmail.com. Les esperamos!
Radio workshop for young Spanish speakers ages 6-12.Sundays, 2-4pm, Beginning on Sept. 27th, and until December 6th. Radiociclón, a radio workshop in which children will have the opportunity of expressing their own ideas and learning how to organize and prepare them for radio or to create podcasts for the web. More information and registration: Felipe or Kenya, Teléfonos. 412-268-5149; 412-268-8052, or circulojuvenil_at_gmail.com. We look forward to seeing you there!
Buscamos apoyar, reforzar y estimular el interés por el idioma y la cultura entre niños y jóvenes bilingües de la comunidad hispana/latina. *** Aimed at constituting community among native or heritage Hispanic children in the Pittsburgh area and their families, while sustaining/developing their Hispanic linguistic and cultural competence.
domingo, 30 de agosto de 2009
martes, 18 de agosto de 2009
Quiénes somos/ Who we are
Para quienes apenas empiezan a conocernos, les remitimos a un post anterior, en que se cuentan nuestra historia y objetivos.
For those who are just starting to know us, here's an earlier post with a bit of history.
jueves, 13 de agosto de 2009
Los talleres de El Circulo Juvenil inician el 27 de septiembre.
El Circulo's Workshops start Sept. 27th., go through Dec. 6th.
Estaremos ofreciendo mAs informaciOn en las siguientes semanas.
More information coming.
Estaremos ofreciendo mAs informaciOn en las siguientes semanas.
More information coming.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)